2010年4月29日 星期四

[音樂] Bandido - Ana Bárbara

Ana Bárbara與Jesse y Joy一樣是來自墨西哥的歌手,這首歌是2003年的,很久以前就聽過這首歌了,這首歌的旋律我超喜歡的,算起來是我喜歡的排的上名的西文歌。一樣雖然有些不清楚的地方還是給他翻譯出來了,敬請指教唷。



Mala noche, recordarte enamorada
難熬的夜晚,想起鍾愛的你
La persona equivocada
一個錯的人
Alguien que robo mi corazón
有人偷走我的心
Fui una tonta que se muere sin tus besos
我是一個沒有你的吻而死的傻瓜
Esperando tu regreso
我期盼你的歸來
Atrapada por tu seducción
被困在你的吸引中
Otra noche, otra luna sin tu vida
Esta loca no te olvida.
又一個夜晚,沒有你生活的一盞月
瘋狂地讓我忘不了你

Te buscaré bandido
我要找出你這盜賊
Te atraparé maldito
我要抓住你這壞人
Te lo juro
我發誓
Pagaras por mi amor
你要為我的愛付出代價
Te esperaré bandido
我殷盼你這盜賊
Tu corazón y el mio tienen algo pendiente los dos.
你與我的心彼此還有些懸念

Tu no sabes
la mujer que se enamora
es capaz de cualquier cosa
你不知道你愛上的那個女人對任何東西的包容力
y yo doy el alma por tu amor.
而我把靈魂給了你的愛

Otra noche, otra luna sin tu vida
Esta loca no te olvida.
又一個夜晚,沒有你生活的一盞月
瘋狂地讓我忘不了你

Te buscaré bandido
我要找出你這盜賊
Te atraparé maldito
我要抓住你這壞人
Te lo juro
我發誓
Pagaras por mi amor
你要付出我的愛
Te esperaré bandido
我殷盼你這盜賊
Tu corazón y el mio
tienen algo pendiente los dos (x2).
你與我的心彼此還有些懸念

Hay mi bandido yo te atraparé
我的土匪,我會抓住你
Hay mi bandido vuelve tu mi amor.
我的土匪,再回到我的愛

2010年4月21日 星期三

[音樂] Somos lo que Fue - Jesse y Joy

這次這首依然是Jesse y Joy的,不同於上一首Chocolate,它是一首悲傷的情歌,這個版本不是mv,不過唱得卻是絲絲入扣。也是有點難翻,據說裡面有點文法錯誤,自己西班牙文不夠好,都沒辦法搞清楚到底是搞不懂還是它有錯,要加油啊!



No puedo seguir
我不能繼續
no quiero fingir aún me haces sentir
我不要假裝你讓我更有感覺
pero no puedo evitar
但是我不能避免
tanto llorar
這麼多的悲傷
ven sientate hay que hablar
來坐在這兒,我要和你說說

No, sé qué pasó
entre tú y yo el fuego se apagó
不,我知道怎麼一回事
你和我之間那火花已經熄滅了
Dónde quedó esa pasión que abrazó al corazón
哪裡還有殘餘熱情來擁抱著這顆心
extraño el sabor de ese dulce amor
我懷念這段甜蜜的愛的滋味
que alimentaba nuestra vida
滋潤了我們的生活

Somos lo que fué
我們已是過往雲煙
fuimos lo que ya no es
往事已再也什麼都不是
Vivimos del ayer
過去經歷的一切
todavía un milagro tal vez pueda haber
也許還有一個奇蹟

Estas junto amí estoy junto a ti
你和我緊挨,我和你相連
pero hay un millón de millas que,
nos separan hoy
但如今我們分離
遙遙千百萬里
si piensas que no hay mas remedio,dimelo
如果你認為已經無藥可救,告訴我
extraño el sabor de ese dulce amor
我懷念這段甜蜜的愛的滋味
que alimentaba nuestra vida
滋潤了我們的生活

Somos lo que fué
我們已是過往雲煙
fuimos lo que ya no es
飄散得一無所剩
vivimos del ayer
過去的一同生活
todavia un milagro tal vez pueda haber
也許還有一個奇蹟

Mírame, recuerda que todo va a estar bien
看看我,想想那一切的美好
Mírame, recuerda que todo va a ..estar bien
看看我,你想想那一切...美好的
(a estar bien)- Noel
Si piensas que no hay más remedio dimelo
假如你認為已經無法回頭,告訴我

Mírame, recuerda que todo va a estar bien
看看我,想想那一切的美好
Mírame, recuerda que todo va a ..estar bien
看看我,想想那全部....的美好
No puedo evitar, tanto llorar
我無法避免,無盡的憂傷
ven sientate hay que hablar..
來坐下來談談吧...

2010年4月19日 星期一

[音樂] Chocolate - Jesse y Joy

這次來分享的是來自墨西哥的Jesse y Joy雙人組,他們是兄(Jesse)、妹(Joy),於2005年出道,這首歌收錄於2009年的第二張專輯Electricidad中,是一首很甜美的歌,而且歌詞有些我實在是不太知道該怎麼翻譯,有幾句不是很確定但還是寫出來了,應該要怎麼修正歡迎大家指教一下。很好聽喔!!!
這是有一次在外面吃飯的時候看電視看到它在播的,就把它記起來再努力地找出來的。

影片的速度有點慢,是官方網站提供的,還沒看到就請先稍等一下囉。



Tú endulzas mi canción
你甜蜜了我的歌
Le das un buen sabor, a cada situación
Siempre Tú
總都是你
讓每種情境有了美好的滋味

¿Quién podría ser mejor?
有誰能夠更好?
Contigo sale el sol
在你身邊讓太陽昇起
Sazonas mi interior, siempre
總是,調整了我的心情

Se derrite el corazón
Tan sólo con una mirada
心只因一個眼神交會而融化
Son tus besos, es tu voz que tienen mi alma enajenada
你的吻與你的聲音有我失去的靈魂

Nuestro amor sabe a chocolate
我們的愛有巧克力的滋味
Un corazón de bombón que late
一顆糖果的心蹦蹦跳
Nuestro amor sabe a chocolate
我們的愛有巧克力的味道
Oh oh oh oh oh
喔喔喔喔喔

Uuh uh uh uh uh
uuh uh uh uh uh
嗯 x 10

Tú, tú mi inspiración
你,你是我的謬思
Receta de pasión
熱情的配方
Amor sin condición, siempre
總是,沒有條件的愛

Se derrite el corazón
Tan sólo con una mirada
心只因一個眼神交會而融化
Son tus besos, es tu voz que tienen mi alma enajenada
你的吻與你的聲音有我失去的靈魂

Nuestro amor sabe a chocolate
我們的愛有巧克力的味道
Un corazón de bombón que late
一顆糖果的心蹦蹦跳
Nuestro amor sabe a chocolate
我們的愛有巧克力的味道
Oh oh oh oh oh
喔x5

Quien no ha probado y no mas
Verás que te hace volar
El cielo en tu paladar
Así me quiero quedar
你將看見你嘴裡的天空
除此再沒能有其他滋味可以讓你翱翔
所以我要留下
Quien no ha probado y no mas
Verás que te hace volar
El cielo en tu paladar
Así me quiero quedar, Contigo
你將看見你嘴裡的天空
除此再沒能有其他滋味可以讓你翱翔
所以我要留下,在你身旁

Nuestro amor sabe a chocolate
我們的愛有巧克力的味道
Un corazón de bombón que late
一顆糖果的心蹦蹦跳
Nuestro amor sabe a chocolate
我們的愛有巧克力的味道
Oh oh oh oh oh
喔x5